-
1 standard conditions
-
2 boilerplate
стандартні формулювання; стандартні умови; ординарні умови -
3 term
ком. 1. n строк; період; час; термін; a строковий; терміновий; 2. pl умови1. визначений відрізок часу; момент настання, виконання чого-небудь; 2. обставини, які стосуються платежу, угоди, заробітної плати, ціни, страхового полісу тощо═════════■═════════acceptable terms прийнятні умови; attractive terms привабливі умови; berthing terms умови причалювання • лінійні умови (про завантаження і розвантаження в торговому мореплавстві); buying terms умови покупки; cash terms умови платежу готівкою; collection terms умови інкасо; commercial terms комерційні умови; concessionary terms пільгові умови; consignment terms умови консигнації; contract terms умови контракту; credit terms умови позички • умови надання кредиту • умови акредитиву; credit payment terms умови сплати кредиту; current terms поточні умови; delivery terms умови постачання; discharging terms умови розвантаження; discount terms умови знижки • умови дисконту; easy terms пільгові умови; easy tax terms пільговий податковий режим; equal terms однакові умови; exact terms точні умови; exclusionary terms обмежувальні умови • заборонні умови; expired term термін, що минув; exploration term період дослідження; extended term продовжений строк; fair terms справедливі умови; favourable terms сприятливі умови; financial terms фінансові умови; financing terms умови фінансування; fixed term встановлений строк; general terms загальні умови; hire-purchase terms умови надання кредиту при продажу на виплат; income term індекс доходу; indexing term термін індексування; inequitable terms нерівноправні умови; initial terms первісні умови • початкові умови; insurance terms умови страхування; intermediate term середній термін; legal terms юридичні умови; lending terms умови кредиту; license term термін чинності ліцензії • термін чинності патенту • термін чинності дозволу; licensing terms умови ліцензійного договору; long term довгий термін; mortgage term термін застави; negotiated terms узгоджені умови; normal terms нормальні умови; payment terms умови платежу; preferential terms пільгові умови; purchase terms умови купівлі; regular terms звичайні умови; sale terms умови продажу; selling terms умови продажу; settlement terms умови розрахунку; short term короткий термін; soft terms пільгові умови; special terms спеціальні умови; standard terms стандартні умови; stipulated terms узгоджені умови; technical terms технічні умови; trade terms умови торгівлі; trading terms торговельні умови; unacceptable terms неприйнятні умови; unequal terms нерівноправні умови; usual terms звичайні умови═════════□═════════delivery on term доставка у визначений термін; for a term of на термін; for a stated term на застережений термін; in terms of у перерахунку на • у перерахуванні на; in demographic terms з погляду демографії; in money terms у грошовому виразі; in per capita terms в розрахунку на душу населення; in percentage terms у відсотковому обрахуванні; in physical terms в натуральному виразі; in real terms в реальному обрахуванні; in value terms у вартісному виразі; on advantageous terms на вигідних умовах; on credit terms на умовах кредиту; on easy terms на пільгових умовах; on usual terms на звичайних умовах; term account терміновий рахунок; term assurance страхування життя на визначений термін; term bill вексель зі встановленим терміном; term borrowing позика на термін; term credit строковий кредит; term deposit вклад на термін • строковий депозит; terms do not exceed 6 months терміни кредитування не перевищують 6 місяців; term for appeal термін для подання апеляції; term insurance страхування на термін; term loan термінова позика; terms of acceptance умови прийняття; term of an agreement термін чинності угоди; term of an appeal термін подання апеляції; term of an application термін подання заяви; terms of auction умови аукціону; term of a bill термін векселя; terms of cancellation умови анулювання • умови скасування; terms of carriage умови перевезення; terms of conveyance умови перевезення; term of custody термін перебування під вартою; terms of exchange умови обміну; terms of freight умови фрахту; term of grace пільговий термін; terms of a guarantee умови гарантії; terms of a lease умови оренди; term of lease строк оренди; term of limitation термін давності; term of a loan термін позики; terms of an offer умови пропозиції; term of office термін уповноваження • термін перебування на посаді; term of notice термін повідомлення; term of a patent строк чинності патенту; terms of payment умови платежу; term of a policy термін чинності полісу; terms of a proposal умови пропозиції; term of punishment термін покарання; terms of redemption умови викупу; terms of reinsurance умови перестрахування; terms of sale умови продажу; term of service термін служби; terms of settlement умови розрахунку; terms of subscription умови передплати; terms of transport умови транспортування; terms of a treaty умови договору; term of validity термін чинності; term to maturity термін виплати кредиту • термін сплати цінних паперів; to accept the terms приймати/прийняти умови; to agree on the terms погоджуватися/погодитися з умовами; to alter the terms змінювати/змінити умови; to buy on easy terms купувати/купити на вигідних умовах; to comply with the terms відповідати умовам; to define the terms визначати/визначити умови; to exceed a term не дотримуватися/не дотриматися терміну • пропускати/пропустити термін • прострочувати/прострочити; to extend a term продовжувати/продовжити строк; to fix a term визначати/визначити строк • визначати/визначити термін; to hold to terms дотримуватися/дотриматися умов; to meet the terms виконувати/виконати умови; to negotiate the terms домовлятися/домовитися про умови; to observe the terms дотримуватися/дотриматися умов; to outline the terms визначати/визначити умови; to propose terms пропонувати/запропонувати умови; to quote the terms визначати/визначити умови; to reduce a term скорочувати/скоротити строк; to revise the terms переглядати/переглянути умови; to sell on easy terms продавати/продати на вигідних умовах; to set a term встановлювати/встановити строк; to specify the terms застерігати/застерегти про умови; to stipulate the terms застерігати/застерегти про умови; to tailor the terms of the loan пристосовувати/пристосувати умови позикиterm¹ — ім. реченець, прикм. реченцевий (зах. укр., діал., діас.) -
4 standard of international law
standard of international law of invention — пат. критерій неочевидності, критерій патентоздатності
standard of international law of law — норма права; вимога права; правовий критерій, правовий стандарт
standard of international law of procedure — процесуальна норма, процесуальна вимога, процесуальний критерій
standard of international law of proof — доказова норма, норма (стандарт) доведення ( факту); критерій доведеності
standard of international law of proof because of the preponderance of evidence — критерій доведеності з огляду на наявність вагоміших доказів ( в цивільному процесі)
standard of international law of proof beyond a reasonable doubt — критерій доведеності за відсутності обґрунтованого сумніву ( в кримінальному процесі)
standard of international law-setting — встановлення норми, встановлення стандарту
standard of international law-setting activities — діяльність з опрацювання (або встановлення) норм (нормативів)
standard of international law tax rate — основна ставка оподаткування, основна податкова ставка
English-Ukrainian law dictionary > standard of international law
-
5 boilerplate finance
фінансування на звичайних умовах; стандартні умови фінансування -
6 FIDIC
скор. від Fédération Internationale des ingénieurs-conseils( International Federation of Consulting Engineers) ФІДІК Міжнародна федерація інженерів-консультантів (розробляє і публікує "Стандартні умови ФІДІК") -
7 specification
(spec; specs)ком. специфікація; деталізація; деталь; визначення в подробицях; технічні умови; інструкція з експлуатаціїдетальне визначення матеріалів, вимог, технічних засобів і т. ін. для виконання, здійснення або завершення проекту, плану, завдання, замовлення тощо═════════■═════════activity specification опис операції; adopted specifications прийняті технічні умови; basic specifications основні технічні характеристики; colour specifications колірні характеристики; complete specification повний опис; contract specifications технічні умови договору • умови контракту; current specifications чинні норми; customer specifications технічні умови замовника; delivery specifications умови постачання; design specification технічне завдання на проектування; detailed specification докладна специфікація; engineering specifications технічні умови; equipment specification специфікація на устаткування; export specification експортна декларація; federal specifications федеральні технічні умови; final specification остаточний опис; forwarding specification специфікація відправлених товарів; inquiry specification довідкова специфікація; inspection specification технічні умови нагляду; invoice specification фактура-специфікація; job specification кваліфікаційні вимоги; material specification специфікація матеріалів; original specification первісна специфікація; packing specification пакувальна специфікація; patent specification патентна специфікація • опис винаходу для патенту; performance specification технічні умови • експлуатаційні характеристики; precise specification точна специфікація; price specification розцінкова специфікація; prior specification попередній опис; process specifications вимоги до технології; process control specifications технічні умови для контролю виробничого процесу; product specification технічна характеристика виробу; production specification промислова нормаль • технічні умови на виріб; project specification специфікація проекту; purchasing specifications вимоги до поставленої продукції; quality specifications вимоги до якості; route specification маршрутна специфікація; safety specifications технічні умови безпеки; shipping specification відвантажувальна специфікація; spare parts specification специфікація на запасні частини; standard specifications технічні нормативи • стандартні технічні умови • технічні вимоги до серійної продукції; tariff specification тарифна специфікація; technical specifications технічні умови; tentative specifications тимчасові технічні умови; type specification інструкція шрифтового оформлення; weight specification вагова специфікація; work specification технічне завдання на виконання роботи • інструкція═════════□═════════specification of cargo специфікація вантажу; specification of goods товарна специфікація; specification of an invention опис винаходу; specifications of an order специфікація замовлення; specification of products товарна специфікація; specification of quantity кількісні характеристики; specification of weight специфікація ваги; specification on machinery специфікація на машинне обладнання; specification on primary goods специфікація на сировинні товари; to alter the specification вносити/внести зміну в специфікацію; to check the specification перевіряти/перевірити специфікацію; to follow the specification додержуватися/додержатися умов специфікації • дотримуватися/дотриматися умов специфікації; to meet the specification відповідати вимогам специфікації; to stick to the specification дотримуватися/дотриматися умов специфікації; to work to the specification дотримуватися/дотриматися умов специфікації; to write the specification визначати/визначити умови специфікації • описувати/описати умови специфікації -
8 Standard Terms and Conditions
скор. STCsThe English-Ukrainian Dictionary > Standard Terms and Conditions
-
9 STCs
скор. від Standard Terms and ConditionsСПУ; Стандартні положення і умови ( кредитних угод ЄБРР) -
10 normal
1. n1) нормальний стан3) хім. нормальний розчин4) мат. нормаль, перпендикуляр5) фіз. середнє значення спостереженої величини6) метеор. середнє багаторічне значення параметра7) мед. нормальна температура8) текст. напівшерстяний трикотажsummer normal — амер. літні учительські курси удосконалення
2. adj1) нормальний, звичайний; звичний2) психічно нормальний3) стандартний, правильний; типовийnormal conditions — тех. стандартні (нормальні) умови праці:
4) середній5) плановий; розрахунковий6) мат. перпендикулярнийnormal school — педагогічне училище, учительська семінарія
normal landing — ав. посадка на три точки
* * *I n2) нормальний, стандартний тип, зразок, розмір3) xiм. нормальний розчин4) мaт. нормаль, перпендикуляр5) мeтeop. середнє багаторічне значення параметра6) мeд. нормальна температура7) тeкcт. напівшерстяний трикотажII a1) нормальний, звичайний3) стандартний, нормальний; типовий4) середній5) плановий; розрахунковий6) мaт. перпендикулярний; нормальнийnormal force — cпeц. вертикально спрямована сила
7) cтaт. який має нормальний розподіл
См. также в других словарях:
65.160 — Тютюн, тютюнові вироби та відповідне устатковання ГОСТ 858 81 Табак курительный. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 858 52 ГОСТ 936 82 Махорка крупка курительная. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 936 54 ГОСТ 1505 81 Папиросы. Общие… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ ISO 3308:2009 — Машина звичайна лабораторна для паління сигарет (курильна машина). Визначення та стандартні умови (ISO 3308:2000, IDT) (зі скасуванням чинності в Україні ГОСТ ИСО 3308 97) Чиний з 2012 01 01 [br] НД чинний: від 2012 01 01 Зміни: Технічний комітет … Покажчик національних стандартів
ДСТУ ISO 6565:2010 — Тютюн і тютюнові вироби. Опір затяжці сигаретою і перепад тиску стрижневих фільтрів. Стандартні умови та вимірювання (ISO 6565:2002, IDT) Вперше (зі скасуванням чинності в Україні ГОСТ ИСО 6565 97)) [br] НД чинний: від 2012 07 01 Зміни: Технічний … Покажчик національних стандартів
61.060 — Взуття ГОСТ 4.78 82 СПКП. Обувь спортивная. Номенклатура показателей ГОСТ 4.387 85 СПКП. Синтетические материалы для низа обуви. Номенклатура показателей ГОСТ 126 79 Галоши резиновые клееные. Технические условия. Взамен ГОСТ 126 71 ГОСТ 447 91… … Покажчик національних стандартів
23.100.01 — Гідравлічні та пневматичні системи взагалі ГОСТ 2.704 76 ЕСКД. Правила выполнения гидравлических и пневматических схем. Взамен ГОСТ 2.704 68 ГОСТ 2.782 96 ЕСКД. Обозначения условные графические. Машины гидравлические и пневматические. Взамен ГОСТ … Покажчик національних стандартів
59.080.01 — Текстиль взагалі ГОСТ 4659 79 Ткани и пряжа чистошерстяные и полушерстяные. Методы химических испытаний. Взамен ГОСТ 4659 72 ГОСТ 7000 80 Материалы текстильные. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение. Взамен ГОСТ 7000 66 ГОСТ 8837 83… … Покажчик національних стандартів
67.080.01 — Фрукти, овочі та продукти їх переробляння взагалі ГОСТ 4.458 86 СПКП. Консервы овощные, плодовые и ягодные. Номенклатура показателей ГОСТ 8756.11 70 Продукты переработки плодов и овощей. Методы определения прозрачности соков и экстрактов,… … Покажчик національних стандартів
31.140 — П єзоелектричні прилади ГОСТ 2.736 68 ЕСКД. Обозначения условные графические в схемах. Элементы пьезоэлектрические и магнитострикционные. Линии задержки. Взамен ГОСТ 7624 62 в части разд. 20, пп. 20.14 и 20.15 ГОСТ 18669 73 Резонаторы… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ IEC 60642-99 — (ГОСТ 30719 2000) Вібратори та резонатори п єзокерамічні для стабілізації та виділяння частот. Глава І. Стандартні значення й умови експлуатації. Глава ІІ. Умови проведення вимірювань і випробувань [br] ДСТУ IEC 60642 1999 НД чинний: від 2001 07… … Покажчик національних стандартів
27.020 — Двигуни внутрішнього згоряння/згорання ГОСТ 8519 93 Топливопроводы высокого давления дизелей и их соединения. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 8519 88 ГОСТ 11102 75 Приборы и устройства приемные и исполнительные дизельной автоматики. Типы,… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ ISO 139:2007 — Матеріали текстильні. Стандартні атмосферні умови для кондиціювання та випробування (ISO 139:2005, IDT) На заміну ДСТУ ISO 139:2005 [br] НД чинний: від 2009 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: Код… … Покажчик національних стандартів